今こそ本当の意味での終戦を!
私は、深く世界の大勢と日本の現状を考えて、
特別な方法でこの事態を収拾しようと思い、
ここに忠義の気持ちを持った国民に告げます。私は政府に、米・英・中国・ソ連の四国に対して
ポツダム共同宣言を受諾することを通告させました。もともと 日本国民の安全 と 世界の共存 を共にすることは、
わが歴代天皇の残した教えで私も大切にしていることです。アメリカやイギリスと戦争をしたのも、
日本の自立とアジアの平和を願うからであり、もともと他国の主権を侵したり、
領土に侵入することは私の気持ちではありません。開戦以来すでに四年たち、わが陸海軍の将兵が勇ましく戦い、
役人たちが懸命に働き 一億の国民が力を尽くし、
それぞれ最善をつくしたにもかかわらず、
戦局はかならずしも好転しません。世界の大勢もまた我々に利がないことを示しています。
その上、敵は新たに残虐な爆弾を使用して、
罪のない人たちを殺傷し、その痛ましい被害ははかりしれません。このまま戦争を続ければ
最後には わが民族が滅亡するだけでなく、
人類の文明をも破壊するでしょう。もしそうなれば 一億の国民を預かっている私として
どうやってわが歴代天皇の霊に謝ることができましょう。このことが 私が 政府に対し
共同宣言に応じさせるに至った理由です。私は、日本とともにアジアの解放に協力した国々に
申し訳なく思わずにはいられません。日本国民で、戦地で死んだり職場で命を落とした人々と、
その遺族のことを思うと、悲しみで心が裂ける思いです。また戦傷を負い、災難で家業を失った人々についても
私はたいへん心配しています。考えると、これから日本が受けるであろう苦しみは
大変なものがあると思います。国民の悔しい思いは私がよく知っています。
しかし 私は時の運に従って、
堪え難きを耐え、 忍びがたきを忍んで、
後の世のために平和をもたらしたいと思っているのです。私は 日本の国家を譲ることができたので、
忠義で善良な国民の真心に信頼を寄せ、
いつも 国民と一緒にいます。感情のままにみだりに事件を起こしたり、
国民同士が争って時勢を乱して、
そのために道を誤って世界の信用を失うようなことは、
私がもっとも戒めるところです。国を挙げて子孫に伝え、神国の不滅を信じ、
任務は重く道は遠いことを思い、
将来の国の再建に向けて総力をあげ、
道義を厚くして志を堅くして、
日本のすぐれたところを更にたかめ、
世界の進歩に遅れないよう決意すべきです。きみたち国民よ
私の気持ちを汲んで 身をもって行いなさい。via: 終戦の詔勅(玉音放送)現代語訳
白人以外は人間に非ずとする世界からアジア人を解放する…
その志が道半ばで打ち砕かれることへの断腸の無念の思い
言うまでもなく
戦争は肯定されるものではありません。
日本と日本人の全てを
都合の良いように肯定するつもりもありません。
間違い誤った行動もあるでしょう。
どんな理由があろうとも避けるべき方法を
とったことがなかったとも言い切れません。
それは、償っても償いきれないくらい
重い罪深い過ちであることも理解できます。
しかし、そこには
全ての文化思想を、全ての歴史を、全ての人格を
全面的に否定する理由はありません。
悪いことは悪い。
良いことは良い。
反省すべき点は反省する。
誇りを持って受け継ぐべきものは受け継ぐ。
冷静かつ客観的にみて
常識と言っていい普遍的な考え方です。
戦前の日本を全否定することは
どう考えても非常識で自虐的な行為です。
どちらが悪い、どちらが正しい、そういう観点ではなく、
自らの国の歴史と文化を見直して
反省すべき点は反省し
誇りを持って受け継ぐべきものは受け継ぐという
人間の叡智を活かした未来づくりを心がけたいものです。
日本の美風を発掘することは現代人の責任です。
千年以上の永きにわたって培われてきた伝統の精神や美風は
私たちの先人の生きる誇りであったはずです。
先人の誇りを感じ取ることは、
私たちの人生に誇りを取り戻す第一歩だと思います。
多くの国民がそれを自覚し
実践していくことができた時、
本当の意味での終戦と言えるのではないかと思います。
まずは、自分自身から
たとえ僅かでも実践し継続していきます。
せめて 私くらいは… の気持ちで。
●1年前の今日:終戦の詔勅を改めて噛み締める